تبليغاتX
دهکده جهانی
بنا به گزارش سايت عصر ايران يك منبع آگاه گفت: پليس توانسته است اطلاعات و سرنخ‌هايي از عوامل ورود و توزيع شلوارهاي موهن چيني كه نقش بسم‌الله الرحمن الرحيم بر روي جيب پشت آن نقش بسته بود، به دست آورد.

اين منبع آگاه در گفت‌وگو با فارس افزود: پليس نظارت بر اماكن عمومي ناجا در پرونده شلوارهاي موهن چيني موفقيت‌هايي به دست آورده است.

وي اظهار داشت: به زودي جزئيات بيش‌تر و نحوه ورود اين شلوارها به كشور توسط پليس اماكن به اطلاع عموم خواهد رسيد.

به گزارش فارس، حدود يك ماه پيش شلوارهاي موهني كه نقش بسم‌الله‌الرحمن‌الرحيم روي جيب پشت آن‌ها نقش بسته بود با قيمتي ارزان در منطقه افسريه و خيابان پيروزي تهران به فروش رسيد كه با نارضايتي مردم اين شلوارها از بازار جمع‌آوري شد و پليس نظارت بر اماكن عمومي ناجا به صورت ويژه اين موضوع را در دست بررسي قرار داد.
+ نوشته شده توسط علی در شنبه بیست و یکم شهریور 1388 و ساعت 14:2 |

با انحلال انجمن صنفی روزنامه نگاران و تعطیلی دفتر این انجمن، نیاز به حضور و فعالیت تشکلی کاملاً صنفی بیش از پیش احساس می شود. وظیفة یک تشکل صنفی در یک کلام حمایت از حقوق اعضای صنف است. این وظیفه ای بود بر عهدة انجمن منحل شده که در طول موجودیت رسمی خود بدان عمل نکرد و بلکه از موقعیت این صنف برای اهداف غیرصنفی استفاده نمود.


به گزارش بولتن به نقل از امروزنامه، آنچه منجر به انحلال آن انجمن شد، بندی از اساسنامة آن بود مشعر بر اینکه در صورت عدم تعیین هیئت مدیرة جدید ظرف شش ماه از انقضای اعتبار هیئت مدیرة قبلی، انجمن خود به خود منحل شده و لازم است هیئت تسویه تکیل شود. اعضای هیئت مدیرة آن دورة انجمن تلاش کردند این ماده از اساسنامه حذف شود و یا به گونه ای دیگر تفسیر گردد تا اعتبار قانونی هیئت مدیره قابل تمدید باشد. اما نشد. آنان معتقد بودند که این ماده از ابتدا نباید در اساسنامه گنجانده می شد.

آیا این حال در گنجاندن این ماده در اساسنامه نکتة ظریفی وجود داشته است که نسبت به آن غفلت شده. آن نکته این است که در تهیه و تصویب اساسنامه، این پیش بینی وجود داشته که ممکن است به دلایل مختلف اعضا از انجمن رویگردان شوند و در این صورت موجودیت انجمن دیکر ضروری نیست زیرا انجمن قائم به اعضای خود است و نه به وجود هیئت مدیره. در آن زمان این احتمال از سوی تهیه کنندگان اساسنامه که اکثر قریب به اتفاقشان متمایل به جناح سیاسی حاکم در ان زمان بودند در نظر گرفته شده بود که شاید روزی روزنامه نگارانی ناهمسو با آنان مدیریت انجمن را به دست بگیرند و در آن صورت برای جلوگیری از فعالیت آنها اگر بتوان اعضا را قانع یا وادار به رویگردانی از عضویت نمود می شود از هیئت مدیره را ساقط کرد.

اما سیر وقایع و سوء استفاده های هیئت مدیره از انجمن باعث گردید که این ماده بلای جان خود آنان شود. به همین جهت بود که ابتدا در صدد نادیده گرفتن و بعد تغییر اساسنامه برآمدند و در مقطعی به وزیر وقت کار پیشنهاد کردند که افرادی از جناح مقابل هم در هیئت مدیره حضور یابد و در مقابل این ماده نادیده گرفته شود!

به هر حال، اکنون دیگر آن انجمن وجود ندارد و بخشی از تاریخ پرفراز و نشیب روزنامه نگاری ایران به شمار می رود. در مقابل، انجمن جدید التأسیس روزنامه نگاران و خبرنگاران ایران است که مسئولیت حمایت از حقوق این صنف را به عهده گرفته است و با توجه به خطاها و چژکاری های انجمن سابق باید که در مسیر درست گام بردارد و به ویژه تحولی در وضعیت روزنامه نگاری و روزنامه نگاران به وجود آورد. این تحول که سویه های مختلفی می تواند داشته باشد با روند کنونی فعالیت انجمن روزنامه نگاران و خبرنگاران قابل حصول نیست و نیازمند فعالیتی جدی تر و با انسجام بیشتر وبه خصوص با تعاریفی صریح تر و روشنتر از حوزه فعالیت خود است.

البته بخشی از این امر محتاج تعیین تکلیف امکاناتی است که در انجمن قبلی با سرمایه متعلق به روزنامه نگاران تهیه شده و در حال حاضر بلا استفاده مانده. برای حل این مسئله یا مرجع قضایی باید پیشقدم شود و تعیین تکلیف کند و یا اینکه انجمن روزنامه نگاران موضوع را از مرجع قضایی پیگیری کند.

+ نوشته شده توسط علی در چهارشنبه هجدهم شهریور 1388 و ساعت 11:59 |

ياد آوري مي گردد پیش ازآنکه کنایه رهبر انقلاب از بی توجهی رسانه ملی به فرهنگ کهن ایران رسما شنیده شود مديريت وبلاگ دهكده جهاني قبلا مطالبي در خصوص اين مساله نگاشته و با اشاره به تغییر رویکرد فرهنگی موساد و لابی صهیونیستی برای جلب نظر جمعیت 3میلیاردی آسیا این داستان را ساخته  وپرداخته تخلیل کره ئیها برای مقابله با نفوذ دوکشور ایران وچین درعرصه های سیاسی واقتصادی خوانده و به معرفی شخصیتهای واقعی درکشور بعنوان جایگزین مناسب برای تولید محصولات فرهنگی پرداخته است كه خوشبختانه بيانات اخير مقام معظم رهبري (حفظه الله )مؤيد آن است.


به گزارش سایت البرز دیدار شب گذشته رهبر انقلاب با شاعران همراه با کنایه های دلسوزانه رهبر انقلاب به رسانه ملی ومظلومیت فرهنگ ایرانی در مدیریت براین رسانه همراه بود.

دراین دیدار رهبر معظم انقلاب اسلامی بااشاره به پخش سریال کره ای جومونگ (بدون ذکر نام ) ساخت این سریال را براساس تخیلات عنوان کردند.

این گزارش حاکیست رهبر انقلاب که در موضوع ادبیات وهنر نظرات کارشناسی سازنده ای تاکنون ارایه فرموده اند ،گفتند که چندی‌ست که یک سریال کره‌ای جذابی ساخته و پخش شده است که بسیاری از مردم نیز این سریال را دنبال کرده و نگاه می‌کنند.

ایشان با تخیلی خواندن این سریال اظهارداشتند: این سریال حماسه هایی که در تاریخ واقعی این کشور هم وجود ندارد را به نام قهرمان خود به تصویر می کشد.

معظم له سپس باکنایه به رسانه ملی ومتولیان فرهنگ رسانه ای کشور ادامه دادند: این اتفاق درحالی رخ میدهدکه در حالی که ما با استفاده از آثاری مانند شاهنامه فردوسی می‌توانیم بهتر از این‌ها را هم بسازیم.

البرز دردو گزارشی مستقل پیش ازاین بر ساختگی بودن این افسانه پرداخته وبه اهداف کره ازتولید چنین سریالهایی اشاره کرده است.

پیش ازآنکه کنایه رهبر انقلاب از بی توجهی رسانه ملی به فرهنگ کهن ایران رسما شنیده شود دراین گزارشها با اشاره به تغییر رویکرد فرهنگی  موساد ولابی صهیونیستی برای جلب نظر جمعیت 3میلیاردی آسیا این داستان را ساخته تخلیل کره ئیها برای مقابله با نفوذ دوکشور ایران وچین درعرصه های سیاسی واقتصادی خوانده و به معرفی شخصیتهای واقعی درکشور بعنوان جایگزین مناسب برای تولید محصولات فرهنگی پرداخته است .

دراین گزارشهاالبرز از به بن بست رسیدن اهداف هالیوود در قاره کهن با توجه به گزارشات غیررسمی سیاست گذاران این بنگاه بزرگ تولید محصولات رسانه ای اشاره و از تعریف جدید لابی صهیونیستی برای هدف قراردادن نیمه شرقی کره زمین پرده برداشته است .
براساس داستان ساختگی جومونگ بعنوان یک افسانه کهن ! تاریخ این سریال به یکصد سال قبل از میلاد مسیح اشاره میکند.

داستان این سریال بدلیل ورود قسمت های دوم تا چهارم که مستقیما به ظهور آخرین منجی اشاره دارد در جامعه با واکنش مذهبی مواجه شده است .

+ نوشته شده توسط علی در دوشنبه شانزدهم شهریور 1388 و ساعت 11:8 |

شبكه فارسي‌وان با گذشت بیش از يك ماه از زمان راه اندازي، هنوز نتوانسته موفقيت چنداني بدست آورد.

شايد اين مسئله متأثر از همكاري رابرت مرداك با گروه افغاني موبي است. به گزارش رجانیوز، این شبكه فارسي زبان، (FARS1) كه چندي است با هدف پخش سريال‎ها و فيلم‎هاي سينمايي دنيا با دوبله فارسي پخش مي‎شود، با هدایت رابرت مرداك و همکاری یک گروه رسانه‎اي افغاني راه‏اندازي شده است. پيشتر روشن شده بود كه مالكيت اين شبكه از آن رابرت مرداك و كمپاني استار تي وي او است اما خانواده محسني كه يك گروه افغاني است و در قالب گروه رسانه‏اي موبي فعاليت مي كند نيز همراه با كمپاني استار، از طراحان اصلي اين شبكه هستند. اين نكته‎اي است كه به تازگي در پايگاه اينترنتي فارسي وان به آن اشاره شده است. اين پايگاه، گروه موبي را يك سازمان جوان و پويا، مي‎داند كه اولين طرح‎هاي بزرگ رسانه‎اي پر رونق خصوصاً در حوزه صنعت سرگرمي را در افغانستان توسعه داده است. براساس اطلاعات موجود در پايگاه گروه موبي، اين گروه هم اكنون مالك 3 شبكه تلويزيوني افغانستان به نام‎هاي طلوع (دري) و لمر (پشتو، دري، اردو و انگليسي) و نيز راديو آرمان است. همچنين در زمينه نشريه و فناوري اطلاعات نيز فعاليت مي‌كند. اگرچه گروه موبي در دبي مستقر است اما مقر گروه استار در هنك‌كنگ است. مؤسس استار، مجموعه رسانه‌اي استار متعلق به نيوزكورپوريشن است كه از نيويورك مديريت مي شود. معجون غير ايراني! اما محصول اين همكاري مشترك يك گروه افغاني با كمپاني رابرت مرداك چه بوده است؟ اكنون بيشتر از يك ماه است كه اين شبكه برنامه‎هاي خودش را روي ماهواره هاتبرد پخش مي‎كند. اين شبكه اگرچه با همكاري يك گروه افغاني توليد مي‎شود اما برخلاف ساير شبكه‎هاي فارسي زبان تنها به مخاطب ايراني مي‎انديشد و ساير مخاطبان فارسي زبان در افغانستان و تاجيكستان را چندان مدنظر قرار نداده است اما اين نكته كه مي‎توانست يك مزيت براي جذب مخاطب ايراني باشد، اكنون به نقطه عكس خودش تبديل شده است، چراكه پخش فيلم‌ها و سريال‌هاي هاليوودي با دوبله فارسي از شبكه مرداك در حالي صورت گرفت كه از چندي پيش نيز شبكه ام.بي.سي پرشيا متعلق به خاندان سعودي اقدام به پخش 24 ساعته فيلم‌هاي توليد هاليوود با زيرنويس فارسي براي مخاطبان ايراني كرده بود. بنابراين فارسي وان مزيت نسبي خود را در دوبله سريال‌هاي آمريكايي و غربي پرمخاطب قرار بود. اما دوبله بسيار ضعيف سريالها در همين گام اول نتوانست حداقل توقع مخاطب ايراني از دوبله را برآورده كند. ضعف دوبله به حدي است كه گاه مخاطب ترجيح مي‏دهد زبان اصلي را با صداي خود بازيگران بشنود. اين در حالي است ذائقه و پسند مخاطب ايراني به شاهكارهاي دوبله ايراني عادت كرده و دوبلورهاي فعال در ايران همواره به عنوان برجسته‎ترين دوبلورهاي دنيا شناخته مي‎شوند. اين مسئله به حدي است كه گاه سريال‌هايي كه در كشور مادر مخاطب چنداني نيافته است، با ترجمه و دوبله ايراني مخاطب بيشتري در ايران پيدا مي‎كند. آخرين بار نيز بازيگر نقش جومونگ نيز به اين نكته اعتراف كرده بود كه علت محبوبيت سريالش در ايران دوبله قوي و متفاوت آن است. در سريال‌هاي «فارسي وان»، اينكه گاهي دوبلرها از بازيگر عقب بمانند عادي است. جدا از ناهمخواني زماني صدا و تصوير، يكنواختي مفرط صداي دوبلورها بي‏شباهت به روخواني يك متن با صداي بلند نيست. اين فاجعه دوبله وقتي جدي‎تر مي‎شود كه بدانيم برخي از دوبلورهاي اين شبكه افغاني‎هاي مقيم ايران بوده اند كه تنها با لهجه ايراني آشنا هستند و از سوي گروه افغاني موبي به كارگرفته شده اند. اجراي هيستريك برخي مجري‏هاي اين شبكه از جمله ديگر ضعف‏هاي آن است. ادا و اصول‎هاي عجيب و غيرمعمول در اجراهاي «فارسي وان» خصوصا در برنامه‎اي مانند ريموت كنترل به اوج مي‎رسد. هجوم به خانواده ايراني عدم استقبال مخاطبان از اين شبكه را مي‎توان در نوشته‎ها و اظهارنظرهايي كه در وبلاگستان فارسي شايع شده است، دريافت. اما آنچه باعث نااميدي مخاطب ايراني و حذف اين شبكه از فهرست شبكه‎ هاي مورد علاقه در ميان خانواده هاي ايراني شده است، تنها ضعفهاي تكنيكي اين شبكه نيست. اگرچه پيش‎آگهي‏هايي كه فارسي وان براي جذب مخاطب خود استفاده مي كرد با فرهنگ برخي خانواده‎هاي مرفه ايراني تضاد جدي نداشت اما با پخش سريال‏هاي انتخاب شده از سوي اين شبكه، فضايي متفاوت با آنچه مورد علاقه خانواده‎هاي ايراني است به نمايش درآمد. كمدي‎هاي سرد و نچسب، ترويج خانواده هاي بي‎سامان امريكايي، ترويج خيانت به همسر و خانواده و بدآموزي‏هاي اخلاقي در سريالي مانند «ويكنوريا» و «خانه مد»، از جمله موارد كاهش مخاطب اين شبكه است. مورد آخر در ساير سريال‌هاي اين شبكه هم صدق مي كند. «همسر يا دردسر» و «جسور و زيبا» نيز محتوايي با همين مضمون دارند يعني خيانت زن و مرد و زندگي با ديگر افراد و...! هجوم به بنيان خانواده مسئله اي است كه در ساير فعاليت‌هاي مرداك نيز وجود دارد. او هنوز روزنامه "نيوز آو ورلد" را منتشر مي‌كند كه به مسائل جنسي مي‌پردازد و با انتشار تصاوير برهنه زنان، پرتيراژترين رسانه چاپي بريتانياست. مرداك با درآمد سالانه حدود 28 ميليارد دلار از فعاليت‌هاي رسانه اي به «سلطان شيطاني رسانه‌ها» معروف شده است. به نظر مي‎رسد با توجه به تقسيم كار صورت‎گرفته در اين شبكه، مي‎توان ضعفهاي تكنيكي و رويكردهاي تهاجمي ضدفرهنگي را برعهده هر دو گروه افغاني و امريكايي دانست.

+ نوشته شده توسط علی در دوشنبه شانزدهم شهریور 1388 و ساعت 10:43 |

تولد امام حسن مجتبی (ع)مبارکباد

+ نوشته شده توسط علی در یکشنبه پانزدهم شهریور 1388 و ساعت 21:21 |

متن کامل سخنان آیت‌الله مصباح در جمع دانشجویان

ضرورت پژوهش درباره مدل ارتباطی سازگارتر با بینش‌اسلامی نسبت به حزب

شرکت‌کنندگان در اردوی آموزشی- معرفتی طرح ولایت، 29 مرداد ماه سال جاری در مؤسسه آموزشی- پژوهشی امام‌خمینی(ره) قم با آیت‌الله مصباح یزدی که مؤسس این طرح است، دیدار کردند.

به گزارش رجانیوز، در این دیدار پس از ایراد سخن از سوی تعدادی از دانشجویان، آیت‌الله مصباح به بیان نکاتی درباره ضرورت تشکیلات اجتماعی و لزوم پژوهش در زمینه مدلی سازگارتر با ارزش‌های اسلامی نسبت به حزب پرداخت.

این استاد حوزه علمیه قم همچنین به بیان نکات ارزشمندی درباره ماه مبارک رمضان و روش بهره‌مندی بیشتر از برکات این ماه بیان کرد.

متن کامل سخنان آیت‌الله مصباح در ادامه آمده است:


ادامه مطلب
+ نوشته شده توسط علی در شنبه چهاردهم شهریور 1388 و ساعت 15:24 |

آنجا كه قرار است امپراتورى نو بنياد جومونگ «گوگورى يو» نام گيرد، بيننده را به ياد تبليغات و شايعات گسترده مبنى بر تاسيس كشورى به نام گوگورى يو يا گوگ لند در جزيره اى G شكل «لوگوى اصلى شركت گوگل» در اقيانوس آرام از سوى مديران گوگل مى اندازد.


ادامه مطلب
+ نوشته شده توسط علی در شنبه چهاردهم شهریور 1388 و ساعت 11:53 |

   روز سه شنبه 23 ارديبهشت، وقتی خبر انتشار نخستین کتاب رشته مدیریت رسانه را از زبان مترجم آن دكتر طاهر روشندل اربطاني شنيدم، با خوشحالي از ايشان خواستم تا اطلاعات بيشتري را براي انتشار در اختيار اين وبلاگ قرار دهند.

استاديار جوان مديريت رسانه دانشگاه تهران، و مدرس رشته مديريت رسانه در دانشكده صدا و سيما در مصاحبه با خبرگزاری رسمی جمهوری اسلامی (ایرنا)، با بيان اين مطلب كه "مديريت رسانه به لحاظ حرفه اي و آکادميک ، هفت سال است در مقاطع کارشناسي ارشد و دکترا دانشجو مي پذيرد، اما هيچ منبع درسي و مطالعاتي مدون تا کنون در اين زمينه نداشته ايم" يادآور شدند:

مديريت رسانه، ترجمه دكتر روشندل

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 بزرگنمايي تصوير جلد و پشت جلد كتاب

"اين کتاب غني‌ترين متن درسي موجود در دنيا در زمينه مديريت رسانه است كه در آن به رسانه هاي مختلف از جمله راديو و تلويزيون، نشريه هاي مکتوب، خبرگزاري ها، رسانه هاي آنلاين و ... مي پردازد."

وي كه به عنوان اولین فارغ التحصیل مقطع دکترای مدیریت رسانه دانشگاه تهران از رساله‌ي خود دفاع كرده، در مقدمه‌ي كتاب آورده است:

کتابی که در پاسخ به عطش علاقه‏مندان و کاروران حوزه مدیریت رسانه ترجمه و تقدیم می‏شود، یکی از معدود کتاب‏هایی است که با رویکرد متون درسی نگاشته شده است. نویسندگان این اثر که پنج تن از اساتید مطرح مدیریت رسانه در دانشگاه‏های ایالات متحده هستند، این کتاب را با رویکرد موردکاوی به‏رشته‏تحریر درآورده‏اند که درعین‏حال یکی از ویژگی‏های مثبت اثر حاضر به‏شمار می‏رود چرا که امکان درک و فهم بیشتر مطالب مطرح شده را فراهم می‏سازد. واقعیت این است که تعداد کتاب‏هایی که با رویکرد درسی و جهت استفاده دانشجویان این رشته در سطح دنیا به زیور قلم آراسته شده باشند به تعداد انگشتان دست هم نمی‏رسد و کتاب حاضراز این جهت اهمیت دو چندانی می‏یابد. این اهمیت زمانی بیشتر هم می‏شود که در کشور خودمان -ایران- علی‏رغم راه‏اندازی رشته مدیریت رسانه در مقاطع کارشناسی ارشد و دکتری هیچ‏گونه منبع فارسی برای استفاده دانشجویان وجود ندارد و بی‏تردید کتاب حاضر بخشی از این خلاء را پر می‏کند.

معرفی و گزارمان:

کتاب حاضر که در واقع ویرایش سوم اثری با عنوان مدیریت رسانه می‏باشد، در 10 فصل تنظیم شده است.

فصل اول به موضوع تصمیم‏گیری مدیریتی مربوط می‏شود که در آن در مورد انواع تصمیمات و سبک‏های تصمیم‏گیری، فرایند تصمیم‏گیری و موضوعات دیگری بحث می‏شود. فصل دوم به موضوع رهبری و نیروی کار اختصاص دارد که در آن به موضوعات مختلفی درخصوص راهبری کارکنان و به‏ویژه چالش‏های مدیران در رابطه با نیروهای انسانی توجه شده است. در فصل سوم مباحث مربوط به انگیزش کارکنان مطرح است که در این رابطه تئوری‏های مختلف انگیزش در بافت سازمان‏های رسانه‏ای طرح شده است. فصل چهارم به ساختار جهانی سازمان‏های رسانه‏ای مربوط می‏شود. انواع بخش‏بندی‏های متداول در سازمان‏های مختلف رسانه‏ای اعم از رسانه‏های پخشی یا چاپی از اهم موضوعات مطرح شده در این فصل است. در فصل پنجم به تکنولوژی و آینده سازمان‏های رسانه‏ای پرداخته می‏شود. در این فصل علاوه بر طرح رویکردهای مختلف به مقوله فناوری به تأثیرات مدیریتی تکنولوژی و خصوصاً تأثیر آن بر بازار مخاطبان توجه شده است. فصل ششم به مسائل حقوقی و قانونی سازمان‏های رسانه‏ای پرداخته و در آن ضمن طرح موضوعاتی نظیر حریم خصوصی، توهین و افترا، فریبکاری در تبلیغات، رهنمودهایی در جهت انضباط و خودتنظیمی سازمان‏های رسانه‏ای ارائه می‏شود. فصل هفتم به مبحث مهم برنامه‏ریزی در سازمان‏های رسانه‏ای اختصاص دارد که در آن به انواع برنامه‏های راهبردی، میان‏مدت و کوتاه‏مدت در سازمان‏های مزبور پرداخته شده است. فصل هشتم به تحلیل بازار و فصل نهم به تحقیقات بازاریابی اختصاص دارند که با تأکید ویژه‏ای بر پیش‏بینی، تحلیل روند و همچنین مخاطب‏پژوهی، منابع تحقیقاتی خوبی را نیز بدین منظور معرفی شده‏اند. در نهايت فصل دهم به موضوع بودجه‏بندی در رسانه‏ها اختصاص پیدا کرده که در آن تلاش شده تا پیوند بین بودجه به‏عنوان یک برنامه و تصمیم‏گیری‏های مدیریتی روشن شود. این فصل نیز همانند فصل‏های دیگر با طرح موردکاوی‌هایی در پایان فصل خاتمه می‏یابد.

کتاب حاضر با محتوای یادشده قابلیت استفاده در دروس مختلف رشته مدیریت رسانه خصوصاً دروس مدیریت رسانه (1) و مدیریت رسانه (2) مقطع کارشناسی ارشد این رشته را داراست. همچنین در دیگر درس‏های دوره نظیر مدیریت عمومی، مدیریت ارتباطات و رفتار سازمانی و مدیریت استراتژیک نیز می‏توان از مطالب آن بهره جست. استفاده از این کتاب همچنین به تمامی مدیران رسانه‏های کشور توصیه می‏شود. بی‏تردید مطالب این کتاب افق‏های جدیدی پیش‏روی آنها قرار خواهد داد و درک عمیق‏تری از مدیریت در سازمان‏های رسانه ‏ای به آنها می‏دهد.

مشخصات کتاب به انگلیسی:

 در سايت bn ، در سایت google ، در  سايت amazon

+ نوشته شده توسط علی در یکشنبه هشتم شهریور 1388 و ساعت 10:1 |

بنا به گزارش سایت تابناک در پدیده‌ای جالب توجه، رسانه‌های عربی منطقه به طور گسترده به تحلیل مسائل مذهبی و در این میان با ادبیاتی متفاوت به معرفی شخصیت امام علی(ع) پرداخته است.

به نظر می‌رسد، فضای معنوی ماه مبارک رمضان بر این رسانه‌ها تأثیرگذار بوده و بخشی از ستون‌های خبری را به اخبار مرتبط با این ماه مبارک اختصاص داده‌اند.

روزنامه «الاتحاد»، چاپ امارات متحده عربی در اقدامی کم‌سابقه، ستونی را به فضایل علی بن ابیطالب ـ علیه‌السلام ـ اختصاص داده و می‌نویسد: علی بن ابیطالب دارای ده صفت است که کسی تا کنون به آنها دست نیافته و ویژه امیرالمؤمنین است.

علی ـ علیه‌السلام ـ در «لیلةالمبیت» به جای نبی اسلام در بستر وی خوابید تا جان رسول‌الله را نجات دهد.

وی در جنگ احزاب، «عمرو عبدود» را به قتل رساند و با این کار خود اسلام را نجات داد. او امر تجهیز و کفن و خاکسپاری رسول خدا را متکفل شد و این موهبت را تا قیامت برای خود به ثبت رساند.

این روزنامه می‌افزاید: این ده صفت به شرح زیر است:
نخست: پیامبر در جنگ‌ها پرچم اسلام را به دست علی (ع) می‌سپرد و این به معنای اعتماد رسول خدا به علی بن ابیطالب است.

دوم: پیامبر علی (ع) را مأمور تلاوت سوره توبه بر مشرکان کرد و فرمودند: کسی را به سوی دشمنان فرستادم که از من است و من از اویم.

سوم: پیامبر شهادت داده که علی (ع) در دنیا و آخرت همراه اوست.

چهارم: علی (ع) نخستین از مردان است که به نبی اسلام ایمان آورد.

پنجم: پیامبر به او فرمودند: ای علی (ع) مقام تو نسبت به من مانند مقام ‌هارون است نسبت به موسی، به جز این که پس از من پیامبری برانگیخته نخواهد شد.

ششم: علی (ع) برای مناظره با مشرکان پیراهن رسول خدا را می‌پوشید و همانند پیامبر با کافران گفت‌وگو می‌کرد.

هفتم: در هنگام دستور الهی مبنی بر بستن درب‌های منازلی که به مسجد النبی باز می‌شد، رسول اکرم همه درها را بست، جز خانه علی بن ابیطالب.

هشتم: پیامبر فرمودند: من کنت مولاه فهذا علی مولاه؛ هر که من مولای اویم این علی مولای اوست.

نهم: خداوند رضایت خود را از اصحاب بیعت شجره اعلام کرد و علی (ع)، یکی از این افراد است.

دهم: بزرگترین شرف علی بن ابیطالب، همسری و هم‌کفو بودن با سیدة النساء‌العالمین، حضرت فاطمه زهرا، دختر رسول الله است.

گفتنی است، علاوه بر رسانه‌های چاپ شده در منطقه، روزنامه‌های عربی چاپ لندن نظیر الحیات نیز ستون‌هایی را به اخبار و روایات ویژه ماه رمضان اختصاص داده‌اند که تا کنون این کار سابقه نداشته است.

+ نوشته شده توسط علی در سه شنبه سوم شهریور 1388 و ساعت 9:53 |